Inicio Entretenimiento Dan Finnerty profanó el éxito de Bonnie Tyler en ‘Previous College’. Se...

Dan Finnerty profanó el éxito de Bonnie Tyler en ‘Previous College’. Se arrepiente de las bombas f en sus reveals.

21
0

Para un cierto grupo de millennials, la interpretación de Dan Finnerty de “Complete Eclipse of The Coronary heart” de Bonnie Tyler en la comedia de fraternidad “Previous College” es su interpretación definitiva.

En la película de 2003, la versión sudorosa e inapropiadamente exuberante de la Dan Band de la poderosa balada de los 80 eclipsa la boda de Will Ferrell. La escena cambió para siempre la letra del éxito de Tyler por algo mucho más profano, pero no menos anhelante.

Después de la muerte de Tyler a los 75 años, Finnerty (quien interpretó un papel comparable en “The Hangover”, entre muchas otras comedias) reflexionó sobre su viaje lateral en la carrera de Tyler y cómo una breve escena de una comedia de dos décadas de antigüedad aún perdura.

Has tenido una relación bastante singular con la música de Bonnie Tyler, ¿cómo te sientes después de su fallecimiento?

Definitivamente es triste. Todo el mundo me está enviando mensajes de texto. Nunca la conocí, pero qué impacto tuvo en mí. Crecí justo cuando salió “Complete Eclipse” en los años 80, y period una canción enorme en ese momento. Nunca había salido de mi cabeza. Siempre cantaba esa canción porque es muy épica, desde la escritura de Jim Steinman hasta la interpretación de Bonnie.

¿Por qué aún perdura ese momento de “Previous College”? Llegó a la última cúspide de la period del DVD antes de que la cultura hiciera la transición a Web y la transmisión de video.

Sin YouTube e Web, realmente tenías que capturar momentos de la cultura pop de tu memoria. Esa es definitivamente una de las razones por las que sacarlo parecía oscuro cuando hicimos “Previous College”. La gente decía: «Dios mío, sí, me encanta esta maldita canción». Lo cual es muy diferente ahora porque todo está al alcance de tu mano, por lo que realmente no puedes confiar en recuperar algún momento de nostalgia porque de todos modos siempre está presente con Web. Pero la gente estaba reaccionando tanto a que yo lanzara las bombas F como a la nostalgia de la canción, y la redescubriera y se diera cuenta de que la canción patea traseros y nunca deja de patearlo.

¿Estaba la canción ya en tu repertorio cuando filmaste “Previous College”?

Estaba haciendo mi present con la Dan Band en Los Ángeles y [director] Todd Phillips acabó asistiendo a una de las actuaciones. Lo conocí después y me dijo: «De hecho, hay una escena de boda en esta película. ¿Qué canción cantarías en una boda?». Acababa de empezar a trabajar en un popurrí de “Complete Eclipse” y creo que en ese momento iba a hacer “Holding Out for a Hero”, pero luego lo fusioné con “Personal Dancer” y él dijo: “Dios mío, me encanta”. El lunes siguiente, llamó y me dijo: «¿Puedes armar eso?».

La parte funciona porque te comprometes totalmente con la inmensidad de la canción y las malas palabras pasan como si fueran espontáneas. Puedes decir que amas la canción por los méritos.

Nunca lo había hecho antes. Pero Todd había visto mi programa y cuando fuimos a hacer la primera toma, no pensé que me permitieran decir malas palabras. Pero obviamente estaba diciendo malas palabras durante mi present en vivo en todos mis pequeños popurrís. Vino corriendo y me dijo: «¿Vas a decir malas palabras como lo haces en el programa?». Yo digo: «¿Se me permite?» Y él cube: «Sí». Entonces dije: «Abróchate el cinturón».

Pero básicamente, lo que estaba haciendo period tratar honestamente de igualar el compromiso de Bonnie al nivel que ella tenía con su voz, que es lo que me encantaba de todas sus actuaciones y la música de Jim Steinman. Es simplemente compromiso y drama exagerados. Las malas palabras fueron simplemente yo diciendo: «¿Cómo puedo mejorar esto un nivel cuando ya lo han logrado?»

¿Alguna vez escuchaste de alguno de ellos lo que pensaban sobre la película?

Intenté que Bonnie hiciera un dueto de “Complete Eclipse” y me puse en contacto con su supervisor. Él dijo: «Bueno, Bonnie está dispuesta a hacer la canción siempre y cuando no haya malas palabras porque ella no es una persona profana». Yo estaba como, «Bueno, yo tampoco. Yo period monaguillo». Al closing no funcionó, porque sabía que si hacía la canción sin decir malas palabras, la gente diría: «¿Qué carajo?». Pero más tarde conoció a Jim Steinman. Se lo mencioné a Steinman y él dijo: «Oh, desearía que me llamaran porque puedo obligar a Bonnie a hacer cualquier cosa, a ella le encantaría decir malas palabras», lo que me mató.

En cierto modo alteraste su canción para siempre para cierta generación.

Me estaba imaginando a ambos odiando cómo bastardé su canción. Entonces, cuando finalmente conocí a Steinman, me dijo: «¡No, no, no! Me encantó. De hecho, siempre pensé en todos esos auges épicos, el Kurzweil, todos los grandes éxitos de ‘Complete Eclipse’, esos eran jodidos musicales».

Principalmente quería encontrar a Bonnie y disculparme con ella por todos los tipos borrachos que me he imaginado a lo largo de los años en su concierto gritando «F—» desde esa película.

Esa canción se convirtió en tu mayor éxito como comediante. ¿Cómo cambió tu vida?

Se volvió más divertido a medida que crecimos. Cuando hacía “Complete Eclipse” justo después de que saliera “Previous College”, obtenía la mayor reacción. Hubo un set al principio en la Mansión Playboy, nos contrataron para tocar en una fiesta allí. Solo había un grupo de tipos borrachos en la mansión y un par de conejitas de Playboy que fueron contratadas por contrato para caminar y saludar. Me dijeron: «Pon ‘Complete Eclipse'», y así lo hice. Luego dicen: «Ponlo de nuevo». Yo digo, «Está bien». Luego «Tócalo de nuevo». Yo estaba como: «Aquí vamos, dales lo que quieren». Fue la menor cantidad de trabajo que tuve que hacer para una canción que me encantaba de un momento de una película.

Dios, espero que ella sepa cuánto la amaba y me disculpe por todos los tipos borrachos que probablemente habían arruinado sus conciertos.

Antes de esa canción, la gente decía: «¿Tienes un volante para tu próximo present?» Yo digo: «¿Para qué?» Pero una vez que sucedió “Previous College”, de repente un sello discográfico dijo: “Queremos hacer un álbum en vivo”. Yo digo: «¿Quién lo va a comprar?» Pero mi supervisor me cube: «No digas cosas así. Hay un sello discográfico que quiere hacer un álbum contigo, idiota».

Todo ha sido una sorpresa, pero ha sido buena. Tocaremos en este pageant en Canadá el próximo fin de semana y Dios, esa canción será un gran momento.

fonte

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí