Inicio Entretenimiento La epopeya tamil Silappadikaram reinventada a través de Koodiyattam

La epopeya tamil Silappadikaram reinventada a través de Koodiyattam

20
0

Kapila Venu como Kannagi, visto como una representación de Kali sosteniendo una espada y un silambu. | Crédito de la foto: Arreglo especial

De las brasas de la ira y la agonía renace un nuevo Kannagi. Su transformación, de una novia dócil e ingenua a un ángel vengador, constituye el quid de S.ilappadikaram— una epopeya tamil del siglo V de Ilango Adigal. Una adaptación de Koodiyattam del mismo, titulada Cilappatikarampresentada en Ranga Shankara en Bengaluru, mostró cómo la epopeya, basada en las vidas de Kovalan y Kannagi, continúa resonando entre el público moderno. Dirigido por el exponente de Koodiyattam y entrenador de actuación Sooraj Nambiar, fue presentado por Tripudi Ensemble, con sede en Irinjalakuda.

La obra es una adición importante al repertorio de Koodiyattam, ya que coloca a una mujer en el centro del escenario. En cierto modo, Kannagi encarna a mujeres que luchan contra los prejuicios y la injusticia a través de los tiempos, y eso subraya la relevancia atemporal de la obra.

Sooraj como Kovalan y Kapila Venu como Kannagi dieron vida a los personajes con sus expresiones matizadas y movimientos minimalistas. La pareja, de la antigua ciudad portuaria de Poompuhar, llega a Madurai después de que Kovalan queda arruinado económicamente debido a su romance con la cortesana Madhavi. Con la esperanza de comenzar su vida de nuevo, Kannagi le da una de sus tobilleras para venderla. El avaricioso orfebre, a quien Kovalan se acerca para vender la tobillera, lo acusa falsamente de robar la tobillera de la reina, y el desventurado Kovalan es ejecutado sin un juicio justo.

La transformación de Kapila de una mujer desconsolada a una mujer furiosa, que exigía justicia para su marido, fue poderosa. Su automutilación, con rabia, incendia la ciudad de Madurai, y Kannagi es vista como una representación de Kali sosteniendo una espada y un silambu.

Sooraj como Kovalan y Kapila Venu como Kannagi dan vida a los personajes con sus expresiones matizadas.

Sooraj como Kovalan y Kapila Venu como Kannagi dan vida a los personajes con sus expresiones matizadas. | Crédito de la foto: Arreglo especial

Hablando sobre el personaje, Kapila cube que durante el ‘Navarasa sadhana’, el taller abhinaya dirigido por su padre y el gurú de Koodiyattam G. Venu, los participantes representan dos personajes mientras practican ‘rowdram’ (furia). «Uno es Narasimha avataram y el otro es Kannagi. Quería interpretar a Kannagi desde hace mucho tiempo y le estoy agradecido a Sooraj por ello».

Kapila añade: «Mi madre, la gurú de Mohiniyattam, Nirmala Panicker, ha emprendido una investigación sobre la literatura Sangam. Así que crecí escuchando sobre sus diferentes personajes. En cierto sentido, estaba preparada para ello. El texto es bastante patriarcal. Pero me niego a diluir la ira de Kannagi porque, independientemente del contexto, se trata de una mujer que ha sido desafiada y agraviada por la sociedad y el sistema».

Kapila, que también ha interpretado el papel de la cortesana Vasantasena en la adaptación de Koodiyattam de Mricochhakatikam, dirigida por su padre Venu, cube que lo que le encantó del personaje es que es una de las pocas mujeres en el drama sánscrito que no sólo es rica e independiente, sino que también tiene capacidad de decisión y capacidad de elección.

La transformación de Kapila de una mujer desconsolada a una mujer furiosa, que exigía justicia para su marido, fue poderosa.

La transformación de Kapila de una mujer desconsolada a una mujer furiosa, que exigía justicia para su marido, fue poderosa. | Crédito de la foto: Arreglo especial

¿Y cómo le ayudan las estilizadas técnicas de actuación de Koodiyattam a retratar e interpretar personajes? Kapila cube: «Esta forma de arte permite descomponer emociones complejas y construirlas ladrillo a ladrillo, analíticamente. Eso hace que sea más fácil profundizar en los personajes».

La actuación comenzó con golpes resonantes de un conjunto de percusión, compuesto por mizhavu y edakka. «Los percusionistas son las estrellas de la obra, especialmente en la última escena. Podía sentir el estado emocional de Kannagi con solo escuchar los ritmos», cube Kapila. El equipo de percusión incluía a Kalamandalam Rajeev y Kalamandalam Vijay, y Kalanilayam Unnikrishnan (edakka), mientras que el talam fue interpretado por Kavya Harish.

Sooraj añade que fue el director de teatro Sanker Venkateswaran quien discutió la posibilidad de adaptar la epopeya tamil al formato Koodiyattam. Y Sooraj decidió ceñirse a los versos tamiles en lugar de traducirlos al sánscrito (un idioma utilizado en las obras de Koodiyattam).

Cilappatikaram ha sido conceptualizado y producido para la séptima edición de Abhivyakti – Metropolis Arts Undertaking, y se estrenó en noviembre de 2025 en Ahmedabad. La concept fue apoyada por la Fundación UNM.

fonte

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí