Cailee Spaeny olha para Charles Melton, seu co-estrela na série limitada “Beef” da Netflix, pedindo ajuda. “Espere um minuto… por quanto tempo ficamos apegados?” Melton sorri e pega a mão dela. “Estivemos apegados durante toda a vida.”
Eles têm? Dada a forma como eles provocam e terminam as frases um do outro, com certeza parece que sim. Spaeny e Melton foram escalados como Ashley e Austin, um casal da Geração Z que trabalha em um clube de campo de Montecito, sonhando e planejando uma mobilidade ascendente, uns bons 18 meses antes do início das filmagens no início de 2025. Para consolidar seu vínculo, Spaeny, que nasceu no Missouri, e Melton, um pirralho do Exército que considera o Kansas seu lar, decidiram retornar às suas raízes no meio-oeste, reunir suas famílias e ir a um jogo de futebol americano do Kansas Metropolis Chiefs pouco antes do Natal.
A certa altura, Spaeny olhou e viu seu cunhado tendo uma conversa franca com o pai de Melton. Eles estavam chorando. Depois do jogo, todos saíram para fazer churrasco. Melton surpreendeu seu pai com um presente: um caminhão.
“Isso foi muito doce e emocionante”, diz Spaeny sobre o dia. “Há muito que preencher as lacunas quando suas famílias são da mesma parte do país. Eles são famílias realistas, que frequentam a igreja. Parecia fácil. Somos feitos do mesmo tecido.”
Quando os incêndios em Palisades e Eaton atrasaram o início das filmagens, Spaeny e Melton fugiram para Solvang, alugaram um Airbnb com alguns amigos e continuaram o que Spaeny chama de “estranha preparação” para interpretar o casal apaixonado da série. Eles prepararam jantares juntos, jogaram e até assistiram “Riverdale”, a série da CW que catapultou Melton para a fama há uma década.
“Também assistimos ‘Depraved’ muitas vezes”, diz Spaeny, 27 anos.
“Você estava cantando uma muito”, Melton, 35, diz a ela.
“Acho que nunca cantei”, Spaeny rebate.
“Ah, ela fez”, diz Melton. “Ela é uma cantora. Cante para nós.”
“Gente, o que estamos fazendo?” Spaeny diz, enterrando a cabeça nas mãos.
Seja o que for, não vamos parar. Como Melton observa, para desgosto de Spaeny, “pegamos uma vibração”.
-
Compartilhar by way of
Vocês dois representam gerações diferentes…
Meltão: O que? Com licença?
Carlos, você é um euilenial. Cailee é da Geração Z.
Espanha: Oh meu Deus. Você é tão codificado pela Geração Z.
Meltão: Eu sou um zilenista.
Espanha: Você sentiu que havia uma diferença de idade entre nós?
Meltão: Sinto que temos a mesma idade. Você sabe que sou uma alma velha. Meu exterior é simplesmente bobo. Cailee é sábia além de sua idade.
Qual é a maior diferença entre as duas gerações?
Meltão: Acho que as gerações são mais parecidas do que diferentes. Como millennial e zillennial, fiz minha parte de autodiagnósticos estranhos.
Espanha: Terapia TikTok com certeza. Apegar-se a palavras que nos fazem sentir mais vistos pela web. O comentário “Acabei de ler a manchete. Preciso começar a ler os artigos.” É triste, mas é verdade. E acho que todo mundo faz isso.
1. Carlos Melton. 2. Cailee Spaeny. (Erik Carter/For The Occasions)
Você se identifica com o ressentimento da Geração Z de seus personagens de que as gerações anteriores os ferraram? “Todo mundo pegou a sacola antes que pudéssemos.”
Espanha: Houve um tempo em que ter uma casa aos 30 anos period garantido. Agora, você precisa escolher se quer ter filhos ou continuar na carreira. Estamos todos cheios desse sentimento da vida que achamos que merecemos…
Meltão: E o que nos fará felizes. Ashley consegue a promoção. Mas a ascensão social nunca é suficiente. É “se você fizer isso, você conseguirá isso”.
Espanha: É a perseguição constante.
Vocês dois desafiaram as probabilidades e desfrutaram de carreiras de sucesso como atores. Você pode ficar contente e sentar-se com isso?
Espanha: Nós tentamos. Mas também parece que está configurado de uma forma que você não consegue sentar. Você tem que procurar a próxima coisa porque se esperar, as pessoas ficarão entediadas com você. Você vai conseguir um emprego e, com sorte, pagar bem, e então poderá não trabalhar novamente por dois anos. É fácil estar em um lugar de desespero. Os atores também agradam naturalmente as pessoas. Então, infelizmente, acho que foi muito fácil nos relacionarmos com nossos personagens.
Meltão: Talvez parte da sua pergunta, que levou à sua bela resposta, seja: Onde está a aceitação? Sou pai agora. Às vezes fico tremendous cansado, mas o melhor é poder ler para meu filho. Olhar para a vida através de um lugar de abundância… mas isso pode ser algo difícil de fazer.
Espanha: Não é apenas a indústria do entretenimento. Volto para casa e estou com minha irmã, que é uma mãe incrível e mãe do futebol. E você também pode sentir aquela coceira dentro das pessoas em casa. Fiz o suficiente pelos meus filhos? Preciso ir a mais torneios de futebol? Estou indo à igreja o suficiente?
Meltão: Está em todo lugar. E sob a égide da classe e da saúde e de como tudo é caro, é difícil. A conta que tínhamos apenas para ter um bebê period tão ridícula.
Espanha: Oh sim. Minha frase favorita em “Beef” period: “Você sabia que a refeição de 16 peças no KFC agora custa US$ 52,99?” Isso resume tudo.
(Erik Carter/For The Occasions)
Eu pesquisei isso. É verdade, mas você pode conseguir a refeição de 16 peças só de frango por cerca de US$ 37.
Meltão: Mas você não pode simplesmente comer o frango. Tem que ter acompanhamentos e biscoitos, certo?
Que tal a frase de Austin: “Tudo o que precisamos é um do outro… e da praia”.
Meltão: É isso que adoro em Austin, esse otimismo, mas considerado ingenuidade. Na verdade, no remaining do dia, vou olhar para o meu parceiro e para a minha filha e pensar: “Isso é absolutamente tudo que preciso”.
Espanha: [Sighs] Eu adoraria chegar a esse ponto.
Meltão: Mas então, para colocar comida na mesa, você é obrigado a fazer coisas que o afastam daquilo que você diz ser tudo o que precisa.
Espanha: O melhor desse programa é que ele se concentra nas impossibilidades da vida cotidiana, nas coisas que deveriam ser tão simples, mas que nos deixam malucos.
Vocês dois falam sobre a sensibilidade do Meio-Oeste. Suas raízes ajudam a firmar você?
Espanha: Acabei de voltar de casa ontem à noite e sempre sinto que uma camada se solta quando estou lá. Com o trabalho, estou sempre nervoso e tentando me agarrar a essa coisa que pode ser tirada de mim a qualquer momento. Quando volto para casa, sinto que pode ser realmente simples assim. Mas isso não dura. Esse é o problema. A coceira volta.
Não há nada de errado com um pouco de ambição.
Espanha: Estou achando a ambição cada vez menos atraente atualmente. Talvez seja eu apenas ficando mais velho e querendo mais fora do trabalho.
Meltão: Já conversamos sobre isso. Se estamos sempre indo de um lado para o outro, como posso trazer a humanidade e a alma da minha vida para o meu trabalho? Se eu pudesse, tiraria três a seis meses de folga entre os empregos só para viver e colocar os pés na grama. Cailee e eu nos conectamos de várias maneiras. Adoro sua determinação, motivação e paixão pelo trabalho. Algumas pessoas querem agir como se não se importassem, mas acho authorized se importar.
Timothée Chalamet também, mas foi criticado por dizer isso em voz alta, que “queria ser um dos grandes”.
Meltão: Eu pensei que isso period incrível. Você quer ser ótimo? Todos nós fazemos.
Espanha: É o que todo ator está pensando, exceto que eles estão fingindo…
Meltão: Nós amamos Chalamet aqui.
Espanha: Talvez ele não tenha dito todas as coisas certas, mas aquele discursoé por isso que estamos no prédio.
Meltão: É muito a mentalidade do atleta. Como Deion Sanders é um dos maiores de todos os tempos. “Você parece bem, você se sente bem, você joga bem.”
Não há problema em um atleta dizer isso, mas se um ator o fizer, o mundo lhe causará tristeza.
Meltão: Esse tipo de sinceridade é o padrão no Kansas e no Missouri. Você sabe, crescendo como atleta, eu period muito bom. Corri os 100 metros rasos em 10,9 segundos. Certifique-se de escrever isso. [Laughs] Você tem que ter uma visão. E os artistas que falam sobre essa visão são incríveis. A visualização é essencial. Eu não estaria aqui conversando com uma das minhas melhores amigas e uma das maiores atrizes de todos os tempos…
Espanha: O que você está fazendo?!?
Meltão: Prefiro te dar flores o dia todo do que falar o que penso. Tudo o que quero dizer é que eu não estaria fazendo isso se não tivesse tido a visão quando estava no Kansas de sair com US$ 500 no bolso, 60 latas de canja de frango e 60 latas de atum. Você tem que sonhar.
Espanha: Um dólar e um sonho!
Eu tenho que perguntar. Sessenta latas de sopa de macarrão com frango em uma viagem? Você simplesmente abre a parte de cima e desce fria?
Espanha: Ótima pergunta.
Meltão: Eu simplesmente tiraria a tampa e deixaria ao sol por duas ou três horas e estaria pronto.
Espanha: Por favor, pare.
Meltão: OK. Eu simplesmente mergulhava meu dedo nele e, como estou com muito calor, ele simplesmente fervia.
Espanha: Você vê o que estou dizendo? Ele é um pai.
(Erik Carter/For The Occasions)













